英國作家蓋爾布萊斯(Robert Galbraith)四月推出推理小說處女作《杜鵑在呼喚》(The Cuckoo’s Calling,
餐飲冷藏櫃
,暫譯),
冷凍櫃
,佳評如潮。不過《周日泰晤士報》對這位新人作家身分起疑,
期刊 翻譯
,抽絲剝繭後,
病床
,循線找上《哈利波特》作者羅琳,
網路代銷公司
,大作家坦承不諱,
開刀的風險
,證實蓋爾布萊斯就是她本尊。
小說描述一名模特兒,從倫敦鬧區梅費爾一處積雪陽台墜地身亡,私家偵探史崔克受雇調查。小說上市後,精裝本已銷售一千五百本,相當令人驚艷,且深受書評推崇。但《周日泰晤士報》認為,一個初出道的作家,一出手就有名家風範,著實可疑。
英國著名偵探小說家詹姆斯(Peter James)受訪時也說:「我認為,它應出自一名非常成熟的作家之手,而非新進作家。」有網友說,這位男作家對女人的衣著和人們的外表,觀察細膩,令人佩服。這番讚美,反而加深該報的質疑。
該報發揮偵探功力追查發現,出版該書的是「小布朗圖書集團」旗下的「Sphere」出版公司,羅琳去年推出的《臨時空缺》亦由同公司出版,而且這兩本書皆由同一位編輯負責。
《周日泰晤士報》懷疑蓋爾布萊斯就是羅琳,於是邀請兩名語言學教授,比對這本小說和羅琳先前的作品,結論是:蓋爾布萊斯與羅琳的辭藻和文風,極為神似。
該報十三日找上羅琳,她招認:「我本來希望把這個祕密藏久一點,因為化身蓋爾布萊斯,讓我體會解放的滋味。出書不必大肆宣傳,也不必為滿足讀者期望而寫,感覺很棒,能以不同身分獲回饋,更是一大樂事。」
羅琳曾說,希望完成《哈利波特》後,能以假名寫小說,沒想到她來真的。這次化名出偵探小說,也算在《臨時空缺》毀譽參半後扳回一城。
消息曝光後,《杜鵑在呼喚》銷量暴增上千倍,迅速空降亞馬遜暢銷書排行榜冠軍。該系列續集將在明年出版。,