石婉舜說,
台中關鍵字行銷
,原作內容彰顯了當年劇作家對美國社會與人性的觀察解讀,
網路行銷公司
,批判著正興起的資本主義社會結構,
台中網頁製作
,「時過60年,
關鍵字優化
,人類的欲求變化並不大,
手機版網站
,但心理狀態卻更複雜。不同於原作女主角的乖巧順從,
口碑行銷公司
,不停被男性操控擺弄,
關鍵字行銷
,最後墜入萬丈深淵的下場。改編後的版本,女主角多了自覺,懂得利用自己優勢與男性搏鬥,在兩性的試探、算計拉扯間,女主角終局只是站在深淵邊緣。」這部作品去年也參加日本利賀的亞洲導演競賽,反應不俗。近年擅於從作品挖掘演員肢體與聲音可能、處理劇本特殊質感的廖若涵,這次取材希梅芬尼的同名作品《阿拉伯之夜》。全劇從一棟現代大樓的夏夜停水事件開始,在管理員、住戶的各自陳述下,帶出5位主角生活在當代的封閉、渺小之感與種種渴望。廖若涵說,「原作經常出現微觀放大的生活細節,又以不同人的視角重新轉化,於是一個空間、一起事件的感受忽大忽小,忽重要又不重要,處理起來很具挑戰性,但也因此能展開演員與觀眾的所有想像。」透過水聲、蟲鳴、人聲以及管線通道迴音等聲音元素,廖若涵將重新詮釋現代人生活狀態的模樣。《我的洋娃娃》將於5月15日至17日演出,《阿拉伯之夜》於22日至24日演出,地點都在國家戲劇院實驗劇場。,