寶可夢釣出一堆「菜英文」 網友籲勤勞點自己查

《精靈寶可夢》玩家白天夜晚勤「抓寶」,

汽車烤漆

,記得適時讓眼睛休息,

茶葉供應商

,避免用眼過度,

3D變頻飛梭雷射

,造成眼睛疲勞、乾眼症及近視度數增加等症狀。(本報系資料照片)

網友在臉書社團貼文,

3C噴漆

,並附上總統玉照,

玻尿酸

,指出藉由寶可夢遊戲發現台灣英文教育的失敗,

台中安太歲費用

,以及很多人很懶惰。(‎臉書爆系公社寶可夢討論區)

《Pokémon Go》在台灣上架後,

客製化手機殼

,因遊戲使用英文介面,造成許多人看不懂,意外釣出一堆「菜英文」。很多到臉書社團上發問「bag is full」或「try it later」的意思,讓一位網友在臉書《爆系公社寶可夢討論區》】上發文,並附上總統蔡英文玉照指出,透過這個遊戲體會到台灣的英文教育失敗中的失敗,以及有些人真的是懶到不行。臉書《爆系公社寶可夢討論區》社團是提供大家相互詢問關於精靈寶可夢的平台,但對於裡面許多網友所提出英文介面翻譯問題,有位社員指出,透過這個遊戲反映出「台灣的英文教育失敗中的失敗」與「有些人真的是懶到不行」。這位網友認為,連「bag is full」都看不懂有點誇張,不理解這單字為什麼不去查,反而是直接發問,還說那些截圖來問這種問題的人真的在侮辱熱心回答問題的社員的智商。不過此網友也在之後說明,他發這篇文章不是要罵那些人英文有多爛,重點是在於是希望大家不要那麼懶。底下獲得許多其他網友回應,「不懂就算了,連找都不找」、「有時間發問,沒時間GOOGLE」、「真的,這不是國中英文嗎?如果是國小在問就算了,唉」、「真心覺得連這樣的英文都看不懂,不好好充實自己的英文實力,還花時間在遊戲上面,未來真的堪憂啊」、「真的覺得一個寶可夢,讓我發現有些人英文差到一個可怕的地步,一天到晚看到人問『try it again』或『bag is full』」。但也有人解釋,很多長輩就是完全都不懂英文啊!(中時),

本篇發表於 未分類 並標籤為 , , , , , , 。將永久鍊結加入書籤。

回應已關閉。